【讀音】 yín fēng nòng yuè
【釋義】 舊指文人寫作或朗誦以風月等自然景色爲題材的作品。現多形容作品空虛無聊。
【故事】北宋時期,程顥、程頤去向周敦頤求學。周敦頤常常讓他們從所學的書中尋找能表現出孔子、顏淵高興的地方,和爲什麼事高興。後來二程理學的源流就是從這裏出發的。所以程顥有句話說:“自從再次見到周茂叔之後,總是吟誦欣賞着風花雪月歸來,有一種像孔夫子贊同曾點嚮往山坡乘涼、放歌歸家那樣的閒適之情。”侯師聖求學於程頤,由於沒有學懂,就直接去拜訪周敦頤,周敦頤留下他長夜交談三天。侯師聖回去後,程頤對他學理的深刻理解感到很驚詫,說:“你莫非是從周茂叔那兒回來的?”周敦頤的善於開導人就像這件事一樣。
【出處】 唐·範傳正《李翰林白墓誌銘》:“吟詠風月,席天幕地,但貴其適所以適,不知夫所以然而然。”
【近義詞】吟風詠月 詠月嘲風
【例句】 歷史總是光與影的融合,既有帝王將相吟風弄月,也有邊塞將士血灑疆場。