《清平樂·春歸何處》的詩意:春天回到哪裏去了?春天沒有留下行蹤,為此苦悶寂寞。如果有人知道春天去哪兒,呼喚它回來與我一起住。誰也不知道春天的蹤跡,只好去問一問黃鸝。然而黃鸝的婉轉鳴聲,誰又能懂呢?一陣風起,它便隨風飛過了盛開的薔薇。
《清平樂·春歸何處》
黃庭堅 〔宋代〕
春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。
春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。
註釋
寂寞:清靜,寂靜。
無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤跡。
喚取:喚來。
誰知:有誰知道春的蹤跡。
問取:呼喚,詢問。取,語助詞。
黃鸝:黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥。
百囀:形容黃鸝宛轉的鳴聲。囀,鳥鳴。
解:懂得,理解。
因風:順着風勢。
《清平樂·春歸何處》的上片寫惜春在不知不覺中過去,下片寫作者惜春,卻無蹤影可以追尋。全詞層層加深惜春之情,反映出春天的可愛和春去的可惜,表現了作者的惜春心情。