“煙花三月下揚州”的上一句是:故人西辭黃鶴樓。“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州”出自唐代詩人李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,這句詩的意思是:老朋友在黃鶴樓與我告別,在柳絮如煙的陽春三月前往揚州去遠遊。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
李白 〔唐代〕
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
譯文
朋友在黃鶴樓與我告別,在柳絮如煙的陽春三月前往揚州去遠遊。
孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長江向天際奔流。
註釋
故人:老朋友,這裏指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之爲“故人”。
辭:辭別。
煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指豔麗的春景。
下:順流向下而行。
碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
唯見:只看見。
天際流:流向天邊。
天際:天邊,天邊的盡頭。
創作背景
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》孟浩然要去廣陵之時。當時,李白寓居安陸期間,結識了長他十二歲的孟浩然,並很快成了摯友。公元730年(開元十八年)三月,李白約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區)相會。幾天後,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。