關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>昔子美之記記亭之勝也翻譯 昔子美之記記亭之勝也的翻譯是

昔子美之記記亭之勝也翻譯 昔子美之記記亭之勝也的翻譯是

陽光生活館 人氣:2.01W

“昔子美之記,記亭之勝也”翻譯是:過去蘇子美的《滄浪亭記》,是寫亭子的勝景。出處:明·歸有光《滄浪亭記》浮圖文瑛居大雲庵,環水,即蘇子美4滄浪亭之地也。亟求餘作《滄浪亭記》,曰:“昔子美之記,記亭之勝也。請子記吾所以爲亭者。”餘曰:昔吳越有國時,廣陵王鎮吳中,治南園於子城之西南;其外戚孫承祐,亦治園於其偏。

昔子美之記記亭之勝也翻譯 昔子美之記記亭之勝也的翻譯是

白話釋義:

文瑛和尚居住在大雲庵,那裏四面環水,從前是蘇子美建造滄浪亭的地方。文瑛曾多次請我寫篇《滄浪亭記》,說:“過去蘇子美的《滄浪亭記》,是寫亭子的勝景,您就記述我修復這個亭子的緣由吧。”

我說:從前吳越建國時,廣陵王鎮守吳中,曾在內城的西南修建了一個園子,他的外戚孫承佑,也在它的旁邊修了園子。

昔子美之記記亭之勝也翻譯 昔子美之記記亭之勝也的翻譯是  第2張

寫作背景:

這篇文章的具體寫作時間已難於確考,從行文口氣判斷,大約寫于歸有光四五十歲之間,即嘉靖二十五年(1546年)至嘉靖三十五年(1556年)間。

昔子美之記記亭之勝也翻譯 昔子美之記記亭之勝也的翻譯是  第3張

滄浪亭在今蘇州市南三元坊附近,是江南現存最久的古園林之一。在宋慶曆年間,文學家蘇舜欽因貶官來蘇州,臨水築亭,名之曰“滄浪”,並寫有一篇《滄浪亭記》。至明嘉靖間,有僧人文瑛來此重建滄浪亭,並求歸有光寫文作記,於是有了這篇散文。

TAG標籤:#之勝 #翻譯 #美之記 #記亭 #昔子 #
熱文推薦
猜你喜歡