關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>爆竹聲中一歲除全詩 爆竹聲中一歲除翻譯

爆竹聲中一歲除全詩 爆竹聲中一歲除翻譯

陽光生活館 人氣:1.21W

全詩:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇,千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。這首詩的作者是北宋政治家王安石,描述的是新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象。

爆竹聲中一歲除全詩 爆竹聲中一歲除翻譯

作品原文

《元日》

王安石

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇,

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

譯文:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲着新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀着千家萬戶,他們都忙着把舊的桃符取下,換上新的桃符。

爆竹聲中一歲除全詩 爆竹聲中一歲除翻譯 第2張

賞析

此詩描寫春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲着醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀着千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。

這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

TAG標籤:#一歲 #翻譯 #爆竹聲 #全詩 #