關閉→
當前位置:陽光生活館>生活>四級翻譯評分標準 四級翻譯評分標準是什麼

四級翻譯評分標準 四級翻譯評分標準是什麼

陽光生活館 人氣:2.38W

英語四級翻譯的滿分爲15分,成績分爲六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。評分標準主要有是否準確表達了原文的意思;文字是否通順、連貫;單詞拼寫和語法是否有錯誤。

四級翻譯評分標準 四級翻譯評分標準是什麼

具體評分標準

13-15分:譯文準確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。

10-12分:譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。

7-9分:譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠準確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言錯誤。

4-6分:譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不準確,有相當多的嚴重語言錯誤。

1-3分:譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。

0分未作答:或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關。

四級翻譯評分標準 四級翻譯評分標準是什麼 第2張

英語四級分值分佈

英語四級的題型包括了聽力、閱讀理解、翻譯和作文4個部分。其中聽力佔整套試卷總分的35%,分值爲248.5分;閱讀理解佔整套試卷總分的35%,分值爲248.5分;翻譯佔整套試卷總分的15%,分值爲106.5分;作文佔整套試卷總分的15%,分值爲106.5分。

TAG標籤:#評分標準 #四級 #翻譯 #