關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>道不行乘桴浮於海翻譯 道不行,乘桴浮於海什麼意思

道不行乘桴浮於海翻譯 道不行,乘桴浮於海什麼意思

陽光生活館 人氣:2.13W

“道不行,乘桴浮於海”的意思:我的主張行不通了,就乘坐小竹筏到海上漂浮,離開你們了。這句話出自《論語·公冶長》,是孔子對弟子說的話。

道不行乘桴浮於海翻譯 道不行,乘桴浮於海什麼意思

《論語·公冶長》

子曰:“道不行,乘桴浮於海,從我者,其由與!”子路聞之喜。子曰:“由也好勇過我,無所取材。”

孟武伯問:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又問,子曰:“由也,千乘之國,可使治其賦也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑、百乘之家,可使爲之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束帶立於朝,可使與賓客言也,不知其仁也。”

道不行乘桴浮於海翻譯 道不行,乘桴浮於海什麼意思 第2張

譯文

孔子說:“如果主張行不通了,我就乘着木排漂流海外。但跟隨我的人,恐怕只有仲由了。”子路聽了這話之後,感到很高興。孔子說:“仲由這個人雖然好勇的精神大大超過我,但是卻不善於裁奪事理。”

孟武伯問:“子路算得上有仁德嗎?”孔子說:“我不知道”盂武伯又問一遍。孔說:“仲由呵,一個具備千輛兵車的大國,可以讓他去負責軍事。至於他有沒有仁德,我就不知道了。”又同:“冉求又怎麼樣呢?”

孔子說:“求呢,一個千戶規模的大邑,一個具備兵車百輛的大夫封地,可以讓他當總管。至於他的仁德,我也弄不清。”孟武伯繼續問:“公西赤怎麼樣?”孔子說:“赤呀,穿上禮服,站在朝廷上,可以讓他和賓客會談。他仁不仁,我就不知道了。”

TAG標籤:#翻譯 #浮於 #
猜你喜歡