mù mò fú rónɡ huā , shān zhōnɡ fā hónɡ è 。
木 末 芙 蓉 花 , 山 中 發 紅 萼 。
jiàn hù jì wú rén , fēn fēn kāi qiě luò 。
澗 戶 寂 無 人 , 紛 紛 開 且 落 。
《辛夷塢》
唐·王維
木末芙蓉花,山中發紅萼。
澗戶寂無人,紛紛開且落。
譯文
枝條最頂端的辛夷花,在山中綻放着鮮紅的花萼,紅白相間,十分絢麗。
澗口一片寂靜杳無人跡,隨着時間的推移,紛紛怒放,瓣瓣飄落。
全詩短短四句,在描繪了辛夷花的美好形象的同時,又寫出了一種落寞的景況和環境。此詩由花開寫到花落,而以一句環境描寫插入其中,一前後境況迥異,由秀髮轉爲零落,儘管畫面上似乎不着痕跡,卻能讓人體會到一種對時代環境的寂寞感。