關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>履至尊而制六合的而翻譯 履至尊而制六的而用法

履至尊而制六合的而翻譯 履至尊而制六的而用法

陽光生活館 人氣:1.16W

“履至尊而制六合”的“而”無實義,表示順承,可以譯爲“然後”、“來”。“履至尊而制六合”的意思是:(秦始皇)登上皇帝的寶座來統治天下。“履至尊而制六合”出自《過秦論》,《過秦論》是賈誼政論文的代表作,全文從各個方面總結了秦王朝速亡的歷史教訓,以作爲漢王朝建立制度、鞏固統治的借鑑。

履至尊而制六合的而翻譯 履至尊而制六的而用法

《過秦論》原文節選

及至始皇,奮六世之餘烈,振長策而御宇內,吞二週而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以爲桂林、象郡;百越之君,俯首繫頸,委命下吏。乃使蒙恬北築長城而守藩籬,卻匈奴七百餘里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。於是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪傑,收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以爲金人十二,以弱天下之民。然後踐華爲城,因河爲池,據億丈之城,臨不測之淵,以爲固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以爲關中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業也。

履至尊而制六合的而翻譯 履至尊而制六的而用法 第2張

譯文

到始皇的時候,發展六世遺留下來的功業,以武力來統治各國,將東周,西周和各諸侯國統統消滅,登上皇帝的寶座來統治天下,用嚴酷的刑罰來奴役天下的百姓,威風震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃爲桂林郡和象郡,百越的君主低着頭,頸上捆着繩子(願意服從投降),把性命交給司法官吏。秦始皇於是又命令蒙恬在北方修築長城,守衛邊境,使匈奴退卻七百多裏;胡人不敢向下到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報仇。

履至尊而制六合的而翻譯 履至尊而制六的而用法 第3張

秦始皇接着就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來使百姓愚蠢;毀壞高大的城牆,殺掉英雄豪傑;收繳天下的兵器,集中在咸陽,銷燬兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個銅人,以便削弱百姓的反抗力量。然後憑藉華山爲城牆,依據黃河爲城池,憑藉着高聳的華山,往下看着深不可測的黃河,認爲這是險固的地方。好的將領手執強弩,守衛着要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒,拿着鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經安定,始皇心裏自己認爲這關中的險固地勢、方圓千里的堅固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬代的基業。

TAG標籤:#六合 #至尊 #翻譯 #而制 #
猜你喜歡