《送人之鬆》江古詩翻譯
蕭瑟的秋風從船隻窗戶吹拂進來,倒滿了酒的酒杯也澆不盡送別親人後的離別愁緒。
要記得這處我們分別的地方,傍晚的時候煙霧嫋嫋就像濛濛細雨般的從松江上飄過。
《送人之鬆》
宋代
俞桂
西風蕭瑟入船窗,送客離愁酒滿缸。
要記此時分袂處,暮煙細雨過鬆江。
《送人之鬆》是宋代詩人俞桂所作,是一受送別詩。第一句借景抒情,用“蕭瑟西風”渲染了離別的淒涼。第二句直接點名主題寫了詩人送客的憂愁,兩個人對坐着,但是卻滴酒未沾。滿滿的酒也澆不盡送別親人後的離別愁緒。第三句主要是叮囑友人不要忘記離別的地方,也暗示這友人即將離開。最後一句就是描寫友人離開的場景,藉着煙雨表達自己對友人離去的不捨。