《憫農》是李紳所作古詩的題目,這個題目的意思是憐憫農民。全詩透過描繪農民辛苦耕種的景象,表現出底層勞動人民的艱辛,表達了作者對不合理的社會財富分配製度的批判,抒發了作者對勞動農民深切的同情。
《憫農》的原文
憫農二首
李紳 〔唐代〕
春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閒田,農夫猶餓死。
鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?
譯文
在春天種下一粒種子,在秋天就可收穫很多糧食。
全天下沒有荒廢不種的田地,卻仍有勞苦農民被餓死。
盛夏中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗珠滴入泥土。
有誰想到,我們碗中的米飯,一粒一粒都是農民辛苦勞動得來的呀?
註釋
憫:憐憫。這裏有同情的意思。詩一作《古風二首》。
粟:泛指穀類。
秋收:一作“秋成”。子:指糧食顆粒。
四海:指全國。閒田:沒有耕種的田。
猶:仍然。
禾:穀類植物的統稱。
餐:一作“飧”。熟食的通稱。