關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>視而不見,與瓦石無異翻譯 視而不見與瓦石無意的翻譯

視而不見,與瓦石無異翻譯 視而不見與瓦石無意的翻譯

陽光生活館 人氣:2.81W

“視而不見,與瓦石無異”意思:看見了金子就當沒看見一樣,跟見了瓦片石頭一樣。“視而不見,與瓦石無異”這一句話出自《世說新語·德行》。《德行》是南朝劉義慶《世說新語》的第一章,記述了漢末至東晉士族階層人物認爲值得學習、可以作爲準則和規範的言語行動的美好道德品行。涉及面廣,內容豐富,從不同的方面、不同的角度反映出當時的道德觀。

視而不見,與瓦石無異翻譯 視而不見與瓦石無意的翻譯

原文

管寧與華歆,俱爲東漢末人。初,二人共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤,視而不見,與瓦石無異。華捉而見喜,竊見管神色,乃擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕者過門,寧讀如故,華廢書出觀。寧割席分坐,曰:“爾非吾友也。”

視而不見,與瓦石無異翻譯 視而不見與瓦石無意的翻譯 第2張

   翻譯:

管寧和華歆一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,就像看到瓦石一樣。華歆卻撿起來,但是看見管寧的神色不對勁就又扔了金子離開。

視而不見,與瓦石無異翻譯 視而不見與瓦石無意的翻譯 第3張

倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經過門前,管寧像往常一樣讀書,華歆卻丟下書,出去觀望。管寧就把席子割開和華歆分席而坐,並對華歆說:"你不是我的朋友。"

TAG標籤:#無意 #瓦石 #翻譯 #無異 #視而不見 #
猜你喜歡