關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>東皋薄暮望徙倚欲何依賞析 東皋薄暮望翻譯

東皋薄暮望徙倚欲何依賞析 東皋薄暮望翻譯

陽光生活館 人氣:1.37W

“東皋薄暮望,徙倚欲何依”交代了詩人所處的空間與時間,交代了詩人的心緒,奠定了整首詩的基調,抒發了詩人心中惆悵、孤寂的情懷。這句詩的意思是:日暮時分,我佇立在東皋村頭遠望,來回地走,不知應該歸依何方。

東皋薄暮望徙倚欲何依賞析 東皋薄暮望翻譯

《野望》的原文

唐代:王績

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識,長歌懷采薇。

東皋薄暮望徙倚欲何依賞析 東皋薄暮望翻譯 第2張

《野望》的譯文

黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。

每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆着落日的餘光。

放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

《野望》的創作背景

《野望》寫於詩人辭官還鄉之後。詩人當時辭官隱居東皋(在今山西河津)的時候,詩人身邊沒有一個相識的熟人和朋友,沒有人能夠分擔這份寂寥,抒發自己隱逸山林之志。

TAG標籤:#賞析 #薄暮 #東皋 #欲何 #徙倚 #