《新春日》古詩翻譯是:拂曉的時刻梅花開了一枝,暖融融的春天氣息來到了我的茅屋。有花觀賞,有酒品嚐,有詩吟誦歌詠,就是讀書人(安享)的富貴之時。(融融:溫暖。茅茨:茅屋。)
這首詩表達了作者淡泊名利的情操。作者不慕功名利祿,安於清貧閒適,陶醉於賞花飲酒吟詩的自在生活,作爲一個秉性清高的讀書人,他對此感到十分滿足。
原詩《新春日》
【明代】祝允明
拂旦梅花發一枝,
融融春氣到茅茨。
有花有酒有吟詠,
便是書生富貴時。
作者簡介
祝允明(1460—1527)字希哲,號枝山,因右手有六指,自號“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。漢族,長洲(今江蘇蘇州)人。他家學淵源,能詩文,工書法,特別是其狂草頗受世人讚譽,流傳有“唐伯虎的畫,祝枝山的字”之說。祝枝山所書寫的“六體書詩賦卷”、“草書杜甫詩卷”、“古詩十九首”、“草書唐人詩卷”及“草書詩翰卷”等都是傳世墨跡的精品。並與唐寅、文徵明、徐禎卿齊名,明歷稱其爲“吳中四才子”之一。由於與唐寅遭際與共,情性相投,民間流傳着兩人的種種趣事。