關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>古人談讀書二則翻譯 古人談讀書二則翻譯簡寫

古人談讀書二則翻譯 古人談讀書二則翻譯簡寫

陽光生活館 人氣:1.97W

《古人談讀書·二則》翻譯:我曾經說:讀書講究“三到”,即讀書時要專心,要認真看,要誦讀。心思不在書本上,那麼眼睛就不會仔細看;心和眼既然沒有專注統一,卻只是隨隨便便地讀,那麼一定不會記住,就算記住了,也記不長久。這三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口還會不集中嗎?

古人談讀書二則翻譯 古人談讀書二則翻譯簡寫

作品原文:餘嘗謂讀書有三到,謂心到、眼到、口到。心不在此,則眼不看仔細,心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?

古人談讀書二則翻譯 古人談讀書二則翻譯簡寫 第2張

《古人談讀書》是三則關於古人讀書的言論總編,從《論語》、《訓學齋規》、《曾文正公全集》三部文獻中總結古人讀書的方法。

古人談讀書二則翻譯 古人談讀書二則翻譯簡寫 第3張

關於作者

孔子,名丘,字仲尼,春秋末期魯國陬邑人,中國古代思想家、教育家,儒家學派創始人。被歷代統治者稱爲“聖人”。朱熹,字元晦,又字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,諡文,世稱朱文公。祖籍徽州府婺源縣,出生於南劍州尤溪。宋朝著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人。

TAG標籤:#簡寫 #讀書 #二則 #翻譯 #古人 #
猜你喜歡