關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>遙知不是雪爲有暗香來原文及翻譯 遙知不是雪爲有暗香來翻譯

遙知不是雪爲有暗香來原文及翻譯 遙知不是雪爲有暗香來翻譯

陽光生活館 人氣:1.29W

一、遙知不是雪爲有暗香來原文及翻譯

原文:牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,爲有暗香來。

譯文:牆角有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因爲有梅花的幽香傳來。

遙知不是雪爲有暗香來原文及翻譯 遙知不是雪爲有暗香來翻譯

二、遙知不是雪爲有暗香來賞析

“遙知不是雪,爲有暗香來”這句詩出自王安石的梅花,此詩前兩句寫牆角梅花不懼嚴寒,傲然獨放;後兩句寫梅花的幽香,以梅擬人,凌寒獨開,喻典品格高貴,暗香沁人,象徵其才華橫溢。亦是以梅花的堅強和高潔品格喻示那些像詩人一樣,處於艱難環境中依然能堅持操守、主張正義的人。全詩語言樸素,寫得則非常平實內斂,卻自有深致,耐人尋味。

三、遙知不是雪爲有暗香來作者簡介

古詩的作者王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。

四、遙知不是雪爲有暗香來創作背景

宋神宗熙寧七年(1074)春,王安石罷相。次年二月,王安石再次拜相。熙寧九年(1076),再次被罷相後,心灰意冷,放棄了改革,後退居鐘山。此時作者孤獨心態和艱難處境與傲雪凌霜的梅花有着共通之處,遂寫下此詩。

TAG標籤:#翻譯 #遙知 #原文 #暗香 #雪爲 #
猜你喜歡