關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>劉沆爲官翻譯註釋 宋史李沆傳原文及翻譯

劉沆爲官翻譯註釋 宋史李沆傳原文及翻譯

陽光生活館 人氣:2.45W

《劉沆爲官》的選節翻譯:劉沆,字衝之,吉州永新人。成人後,灑脫任性。考進士沒中選,自稱“退士”,不再參與科舉,他的父親盡力鼓勵他。天聖八年,他才考中科舉,選爲進士第二名,擔任大理評事、舒州通判。有一件大案歷年沒能判決,劉沆用幾天時間就判決了。

劉沆爲官翻譯註釋 宋史李沆傳原文及翻譯

章獻太后建資聖浮圖,內侍張懷信倚仗皇帝詔令,督促工程嚴厲,州將乃至上書稱病不敢任職,劉沆上奏罷免了張懷信。一再升遷,擔任了太常丞、直集賢院,出京擔任衡州知州。當地大姓尹氏欺負鄰居年老子幼,想強佔他家的田產,於是假造了買賣田契,等到鄰家老人去世後,終於侵奪佔有了那田產。

劉沆爲官翻譯註釋 宋史李沆傳原文及翻譯 第2張

《劉沆爲官》的原文:劉沆,字衝之,吉州永新人。及長,倜儻任氣。舉進士不中,自稱“退士”,不復出,父力勉之。天聖八年,始擢進士第二,爲大理評事、通判舒州。有大獄歷歲不決,沆數日決之。章獻太后建資聖浮圖,內侍張懷信挾詔命,督役嚴峻,州將至移疾不敢出,沆奏罷懷信。

劉沆爲官翻譯註釋 宋史李沆傳原文及翻譯 第3張

再遷太常丞、直集賢院,出知衡州。大姓尹氏欺鄰翁老子幼,欲竊取其田,乃僞作賣券,及鄰翁死,遂奪而有之。其子訴於州縣,二十年不得直,沆至,復訴之。尹氏持積歲稅鈔爲驗,沆曰:“若田千頃,歲輸豈特此耶?爾始爲券時,嘗如敕問鄰乎?其人固多在,可訊也。”尹氏遂伏罪。

TAG標籤:#原文 #宋史 #沆傳 #爲官 #翻譯 #
猜你喜歡