關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>南轅北轍小古文翻譯和道理 南轅北轍文言文翻譯

南轅北轍小古文翻譯和道理 南轅北轍文言文翻譯

陽光生活館 人氣:2.14W

翻譯爲:我今日在上朝的路上遇見一人,他面朝北面駕馬車,告訴我說:我想到楚國去。我說:您到楚國去,爲什麼往北走呢?他說:我的馬是一匹好馬。我說:你的馬雖然很好,但這不是去楚國的路。他說:我帶了足夠多的路費。我說:你路費雖然多,但這不是去楚國的路。他說:我的馬伕善於駕車。但這幾個條件越好,就會離楚國就越遠罷了。

南轅北轍小古文翻譯和道理 南轅北轍文言文翻譯

含義:比喻行動和目的正好相反。

道理:無論做什麼事,都要首先看準方向,才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了,那麼有利條件只會起到相反的作用。

南轅北轍小古文翻譯和道理 南轅北轍文言文翻譯 第2張

原文:今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:吾欲之楚。臣曰:君之楚,將奚爲北面?曰:吾馬良。臣曰:馬雖良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用雖多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此數者愈善,而離楚愈遠耳。

南轅北轍小古文翻譯和道理 南轅北轍文言文翻譯 第3張

南轅北轍的近義詞:背道而馳、南山有鳥、天南地北、各走各路、相背而行、救經引足、以火去蛾、北轍南轅、戴盆望天、分道揚鑣、抱薪救火、舉措失當、捨本逐末、掘地尋天。

TAG標籤:#南轅北轍 #古文 #文言文 #翻譯 #
猜你喜歡