《蝙蝠》的翻譯如下:鳳凰生日,百鳥都來祝賀。只有蝙蝠沒有來。鳳凰問它說:“你於我之下,怎能如此驕傲呢?”蝙蝠說:“我有腳,是獸類,爲何要祝賀你呢?”一天,麒麟生日,蝙蝠還沒來。麒麟也責問它。蝙蝠說:“我有翅膀,是飛禽,爲何向你祝賀?”
《蝙蝠》原文:
鳳凰壽,百鳥朝賀。唯蝙蝠不至。鳳凰責之曰:“汝居吾下,何如此倨傲?”蝙蝠曰:“吾有足,屬獸,何爲賀汝?”一日,麒麟生誕,蝙蝠亦不至。麒亦責之。蝙曰:“吾有翼,能飛,屬禽,何爲賀歟?”
繼而,鳳凰與麒麟相會,語及蝙蝠之事,相與慨嘆曰:“今世風惡薄,偏生此等不禽不獸之徒,實無奈他何!”
最後一段翻譯:不久,麒麟和鳳凰見了面,說到蝙蝠的事,相互感嘆說:“現在社會風氣惡劣,偏偏有這樣不禽不獸的傢伙,真拿他沒辦法。”