關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>《贈別.其一》拼音版 贈別 杜牧翻譯

《贈別.其一》拼音版 贈別 杜牧翻譯

陽光生活館 人氣:1.76W

pīng pīng niǎo niǎo shí sān yú ,dòu kòu shāo tóu èr yuè chū 。

娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。

chūn fēng shí lǐ yáng zhōu lù ,juǎn shàng zhū lián zǒng bù rú 。

春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。

《贈別.其一》拼音版  贈別 杜牧翻譯

《贈別二首·其一》

唐·杜牧

娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。

春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。

《贈別.其一》拼音版  贈別 杜牧翻譯 第2張

譯文

十三四歲的少女姿態嫋娜,舉止輕盈美好,就像二月裏含苞待放,初現梢頭的豆蔻花。

十里揚州路的春風駘蕩,珠簾翠幕中的佳人姝麗沒有比得上她。

《贈別.其一》拼音版  贈別 杜牧翻譯 第3張

賞析

《贈別二首》是唐代詩人杜牧的組詩作品。第一首詩是詩人贈別一位相好的歌妓的,從同題另一首(“多情卻似總無情”)看,彼此感情相當深摯。不過那一首詩重在“惜別”,這一首卻重在讚頌對方的美麗,引起惜別之意。首句描摹少女身姿體態,妙齡丰韻;二句以花喻人,寫她嬌小秀美;三、四兩句,以星拱月,寫揚州佳麗極多,唯她獨俏。

TAG標籤:#杜牧 #贈別 #拼音 #翻譯 #