關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>望洞庭湖贈張丞相譯文 望洞庭湖贈張丞相翻譯逐句

望洞庭湖贈張丞相譯文 望洞庭湖贈張丞相翻譯逐句

陽光生活館 人氣:1.48W

八月洞庭湖秋水盛漲幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎要把岳陽城撼動一般。想要渡水卻找不到船和漿,閒居不仕,有愧於聖明天子。坐看垂釣之人多麼悠閒自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。

望洞庭湖贈張丞相譯文 望洞庭湖贈張丞相翻譯逐句

《望洞庭湖贈張丞相》

唐·孟浩然

八月湖水平,涵虛混太清。

氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城。

欲濟無舟楫,端居恥聖明。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

望洞庭湖贈張丞相譯文 望洞庭湖贈張丞相翻譯逐句 第2張

賞析

《望洞庭湖贈張丞相》是唐代詩人孟浩然的佳作,是作者投贈給張九齡的干謁詩。孟浩然想進入政界,實現自己的理想,希望有人能給予引薦,所以就給張九齡寫了這首詩,目的是想得到張九齡的引薦、賞識和錄用。

作者簡介

孟浩然,名浩,字浩然,號孟山人,是我國唐代著名的山水田園詩人,和王維並稱爲“王孟”。孟浩然的詩更多的是抒寫個人的懷抱,而非詠物的狹窄境界。孟浩然的詩歌主要表達隱居閒適、羈旅愁思,詩風則清淡自然,代表作有《過故人莊》、《春曉》、《田家元日》等。

TAG標籤:#贈張 #丞相 #譯文 #逐句 #洞庭湖 #