關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>弟子規謹篇全文及翻譯 弟子規謹篇的全文及翻譯

弟子規謹篇全文及翻譯 弟子規謹篇的全文及翻譯

陽光生活館 人氣:1.07W
《弟子規》謹篇全文

朝起早,夜眠遲。老易至,惜此時。

晨必盥,兼漱口。便溺回,輒淨手。

冠必正,紐必結。襪與履,俱緊切。

置冠服,有定位。勿亂頓,致污穢。

衣貴潔,不貴華。上循分,下稱家。

對飲食,勿揀擇。食適可,勿過則。

年方少,勿飲酒。飲酒醉,最爲醜。

步從容,立端正。揖深圓,拜恭敬。

勿踐閾,勿跛倚。勿箕踞,勿搖髀。

緩揭簾,勿有聲。寬轉彎,勿觸棱。

執虛器,如執盈。入虛室,如有人。

事勿忙,忙多錯。勿畏難,勿輕略。

鬥鬧場,絕勿近。邪僻事,絕勿問。

將入門,問孰存。將上堂,聲必揚。

人問誰,對以名。吾與我,不分明。

用人物,須明求。儻不問,即爲偷。

借人物,及時還。後有急,借不難。

弟子規謹篇全文及翻譯 弟子規謹篇的全文及翻譯

  《弟子規》謹篇翻譯

早上應該早起,晚上不應該過早睡;因爲人生易老,所以應該珍惜時光。早晨起牀,務必洗臉梳妝、刷牙漱口;大小便回來,應該洗手。

穿戴儀容整潔,扣好衣服鈕釦;襪子穿平整,鞋帶應繫緊。放置衣服時,應該固定位置;衣物不要亂放亂扔,以免使家中髒亂差。

服裝穿着重在整潔,不在多麼華麗;一方面應該考慮自己的身份地位,另一方面應該根據家庭實力量力而行。對待飲食,不要挑挑揀揀,嫌這嫌那;飲食吃飽吃好就行,不要過分追求美食,三餐只需吃個八分飽即可,避免過量,危害健康。

少年未成,不可飲酒;酒醉之態,最爲醜陋。走路步伐從容穩重,站立要端正;上門拜訪他人時,拱手鞠躬,真誠恭敬。

不要踩在門檻上,站立不要歪斜,不要依靠在牆上;坐的時候不可以伸出兩腿,腿不可亂抖動。進出房間揭簾子、開關門的時候,應該動作輕緩,不要故意發出聲響;拐彎的時候,應該繞大點圈,不要直楞楞的貼着牆角或者直角拐,這樣就不會撞到物品的棱角,以致受傷,也不會因爲有人在拐角處突然出現而撞在一起。

拿空器具的時候,應該像拿着裏面裝滿東西的器具一樣,端端正正,不要甩來甩去,不然會顯得很輕浮;進入無人的房間,也應該像進入有人的房間一樣,不可以隨便。做事的時候,即使再緊迫,也不要慌慌張張,因爲忙中容易出錯;不要畏懼困難,也不要草率行事。

打鬥、賭博、色情等不良場所,絕對不要接近;對邪僻怪事,不要好奇過問。將要入門之前,應先問:“有人在嗎”。進入客廳之前,應先提高聲音,讓屋裏的人知道有人來了。

屋裏的人問:“是誰呀”,應該回答名字;若回答:“是我”,讓人無法分辨是誰。想用別人的物品,應該明明白白向人請求、以徵得同意;如果沒有詢問主人意願,或者問了卻沒有徵得主人同意,而擅自取用,那就是偷竊行爲。

借人物品,應該及時歸還;以後若有急用,再借不難。

弟子規謹篇全文及翻譯 弟子規謹篇的全文及翻譯 第2張

  《弟子規》創作背景

康熙年間,清朝作爲少數民族的統治階層,出於長久統治的目的,主動追求對儒家思想文化的認同。包括崇儒尊孔,提倡修讀四書五經,尊孔子爲“大成至聖文宣先師”;大修孔廟,春秋祭孔、宣諭以孔子儒教爲立國之本。

1670年,根據儒學核心制定和頒發“聖諭”十六條,作爲人們的思想準則和行爲規範:篤宗族以昭雍睦;和鄉黨以息爭訟;重農桑以足衣食;尚節儉以惜財用;隆學校以端士習;黜異端以崇正學;講法律以儆愚頑;明禮讓以厚風俗;務本業以定民志;訓子弟以禁非爲;息誣告以全良善;戒匿匪以免株連;完錢糧以省催科;聯保甲以弭盜賊;解仇忿以重生命。另外,康熙十二年的薦舉山林隱逸、十六年開設明史館、十七年的薦舉博學鴻詞,網羅名士,弘揚儒學。這些舉措都促進了儒家的發展,《弟子規》正是在這種文學氛圍下,寫作而成的,原名《訓蒙文》,作者李毓秀。

  《弟子規》賞析

《弟子規》全書以通俗的文字、三字韻的形式闡述了學習的重要、做人的道理以及待人接物的禮貌常識等,是一部蒙學經典,所謂“弟子”,不是一般的意義,而是指要做聖賢弟子,而“規”則是“夫”、“見”二字的合體,意思是大丈夫的見識。“弟子規”便是說,要學習聖賢經典.做聖賢弟子,成爲大丈夫。

此書原名《訓蒙文》,後賈存仁加以改編,改名《弟子規》。《弟子規》文筆自然流暢,樸實無華,影響深遠,在清代傳統文化中佔有重要地位。

TAG標籤:#全文 #翻譯 #弟子規 #謹篇 #
猜你喜歡