《鷓鴣天·桂花》的譯文
桂花的色調暗淡、花瓣淺黃、形貌輕柔。它的性情蕭疏,遠離塵世,只有花香濃郁地久留在此。桂花哪裏需要淺綠或大紅的色相,它原本就是花中第一流。梅花肯定妒忌它,菊花也會感到害羞。在裝有華麗護欄的花園裏,它在中秋的應時花木中無雙無儔。大詩人屈原啊,可真叫無情無義,在寫到諸多花木的《離騷》裏,爲何巖桂不被收?
《鷓鴣天·桂花》的賞析
《鷓鴣天·桂花》全詩託物抒懷,描繪出桂花的獨特風韻,以菊花、梅花與桂花作比較,表達了詩人對桂花馥香自芳的品質的讚美。“暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留”形神兼備地寫出了桂花的獨特風韻。“何須淺碧輕紅色,自是花中第一流”突出了色淡香濃、跡遠品高的桂花,斷定她是“花中第一流”。
《鷓鴣天·桂花》
暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。
梅定妒,菊應羞,畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收。