關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>夏夜韋莊這首詩的翻譯 夏夜譯文

夏夜韋莊這首詩的翻譯 夏夜譯文

陽光生活館 人氣:2.86W

夏夜酷熱,我把書桌搬到靠近池塘的東窗下,敞開衣裳享受這個夜晚特有的涼爽。望着滿天繁星,我擔心明天又會十分炎熱,夜深露重,荷花的香味撲鼻,令我心曠神怡。窗外傳來蛙叫聲,屋裏的蛛網在燈光的映襯下忽明忽暗。此時夜深人靜,我正吟誦《秋興賦》,不知不覺西邊牆上梧桐樹的影子已經消失了!

夏夜韋莊這首詩的翻譯 夏夜譯文

 《夏夜》

韋莊

傍水遷書榻,開襟納夜涼。

星繁愁晝熱,露重覺荷香。

蛙吹鳴還息,蛛羅滅又光。

正吟秋興賦,桐景下西牆。

夏夜韋莊這首詩的翻譯 夏夜譯文 第2張

作者簡介

韋莊是晚唐時期的詩人,字端己,漢族,長安杜陵人,也是唐代著名詞人。韋莊工詩,與溫庭筠同爲“花間派”代表作家,並稱“溫韋”。韋莊的詩大多都是以感舊、懷古爲主題,詞大多都是描寫自身的生活體驗和上層社會之冶遊享樂生活及離情別緒,他的代表作有《菩薩蠻·人人盡說江南好》、《長安清明》、《秦婦吟》、《江外思鄉》等。

夏夜韋莊這首詩的翻譯 夏夜譯文 第3張

韋莊作品

1、《憶昔》

昔年曾向五陵遊,子夜歌清月滿樓。

銀燭樹前長似晝,露桃花裏不知秋。

西園公子名無忌,南國佳人號莫愁。

今日亂離俱是夢,夕陽唯見水東流!

2、《金陵圖》

誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。

君看六幅南朝事,老木寒雲滿故城。

TAG標籤:#韋莊 #譯文 #夏夜 #翻譯 #