關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>郭伋夜宿野亭文言文翻譯 郭伋夜宿野亭翻譯

郭伋夜宿野亭文言文翻譯 郭伋夜宿野亭翻譯

陽光生活館 人氣:7.87K

漢朝時期,有個人姓郭名伋,表字叫做細侯,是茂陵地方的人,在幷州地方做太守官。對待百姓們素來廣結恩德,剛上任不久便要去巡行部屬郡美稷縣。那裏有幾百個小孩子,他們各自騎了一根竹馬,在道路旁拜迎,問他什麼時候回來。郭伋算了一下,把回來的日子告訴了他們。可是郭伋巡視回來,比從前告訴小孩們預定的日子早了一天,郭伋怕失信於小朋友,就在野亭裏住着,等到約定的日期,才走進境裏來。以太守的尊嚴,和兒童在道邊說話,也不願失信於兒童。郭伋寧願在野亭再住一天來等候期限,可見他誠信到了極點啊。

郭伋夜宿野亭文言文翻譯 郭伋夜宿野亭翻譯

《郭伋夜宿野亭》原文

漢,郭伋字細侯,茂陵人,爲幷州守。素結恩德。後行部至西河。童兒數百,各騎竹馬,迎拜於道。問使君何日當還,伋計日告之。既還,先期一日。伋恐違信,遂止野亭,須期乃入。以太守之尊。與竹馬童兒道旁偶語,乃以不肯失信於兒童。先歸一日,寧止野亭以候期,可謂信之至矣。

郭伋夜宿野亭文言文翻譯 郭伋夜宿野亭翻譯 第2張

《郭伋夜宿野亭》的道理

做人一定要講誠信,如果一個人連誠信都不講的話,不可能會有大的作爲,不可能會得到他人的尊重,也絕不會有好的名聲。郭伋之所以會受到孩子們的喜愛,就是因爲他是一個講誠信的好官。

TAG標籤:#翻譯 #野亭 #文言文 #夜宿 #
猜你喜歡