關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>楓橋夜泊的意思及翻譯 楓橋夜泊古詩的翻譯是什麼

楓橋夜泊的意思及翻譯 楓橋夜泊古詩的翻譯是什麼

陽光生活館 人氣:1.57W

《楓橋夜泊》的意思及翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裏敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。這首詩是由唐代詩人張繼所創,原詩爲:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

楓橋夜泊的意思及翻譯 楓橋夜泊古詩的翻譯是什麼

詩詞鑑賞

此詩精確而細膩地描述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。

楓橋夜泊的意思及翻譯 楓橋夜泊古詩的翻譯是什麼 第2張

詩句句形象鮮明,可感可畫,句與句之間邏輯關係又非常清晰合理,內容曉暢易解。同時也是詩人在楓橋夜泊中所得到的最鮮明深刻、最具詩意美的感覺印象。

楓橋夜泊的意思及翻譯 楓橋夜泊古詩的翻譯是什麼 第3張

創作背景

因爲當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引着這位懷着旅愁的客子,使寫下了這首意境清遠的小詩。

TAG標籤:#楓橋 #翻譯 #古詩 #夜泊 #
猜你喜歡