關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>元豐二年,中秋後一日文言文翻譯 元豐二年中秋後一日翻譯

元豐二年,中秋後一日文言文翻譯 元豐二年中秋後一日翻譯

陽光生活館 人氣:1.36W

翻譯:元豐二年,在中秋節的第二日,我從吳興來到杭州,又朝東邊趕回會稽。龍井這個地方有名辨才大師,(他)用寫書信的方式邀請我進入山中。待到出城,太陽已經落下了,(我)在湖中航行到普寧,遇見道人蔘寥,問(他)龍井有沒有可以供遣使的竹製轎子,參寥就說:“(你)來的不是時候,轎子已經離開了。”

元豐二年,中秋後一日文言文翻譯 元豐二年中秋後一日翻譯

這天晚上,天空晴朗,樹林間月光很明亮,(甚至連)頭髮都能數清。於是(我)離開船,跟着參寥拄着柺杖沿着湖邊慢走。(我們)過了雷峯塔,渡過南屏一帶,在惠因澗(注:山溝)洗腳(注:意爲赤腳涉過惠因澗),進入靈石塢,發現一條小路(就沿着它)爬到了風篁嶺,在龍井亭休息,斟起泉水,(背)靠着山石便喝了起來。

元豐二年,中秋後一日文言文翻譯 元豐二年中秋後一日翻譯 第2張

(我)從普寧到龍井亭總共經過了十五座佛寺,都十分寂靜,聽不到人的聲音,路邊的屋舍,燈火若隱若現,草木長得蔥蔥郁郁,水流得很急,發出悲愴的聲響,這大概不是人間有的地方。(我們繼續)前行(到了)二更天,纔到壽聖院,在朝音堂拜見辨才大師,第二天便回去了。

元豐二年,中秋後一日文言文翻譯 元豐二年中秋後一日翻譯 第3張

作品、作者簡介

語出我國宋代時期秦觀所著的《龍井題名記》,選自《淮海集》,作品寫於寫於元豐二年(1079)的秋天。秦觀:字太虛,又字少遊,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。

TAG標籤:#文言文 #翻譯 #中秋 #二年 #元豐 #
猜你喜歡