關閉→
當前位置:陽光生活館>教育>春行即興翻譯 春行即興古詩的翻譯

春行即興翻譯 春行即興古詩的翻譯

陽光生活館 人氣:2.1W

翻譯:宜陽城下春草一片茂盛,澗水東流之後迴轉向西。樹木秀麗無人欣賞,鮮花綻放也自凋落。山路漫長春光無限,空蕩靜寂只聞鳥鳴。《春行寄興》一般也叫《春行即興》,是唐代詩人李華創作的一首寫景七言絕句。

春行即興翻譯 春行即興古詩的翻譯

原文及翻譯

春行寄興

宜陽城下草萋萋,澗水東流復向西。

芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼。

譯文:宜陽城下,春草一片茂盛,澗水東流,之後迴轉向西。樹木秀麗無人欣賞,鮮花綻放也自凋落。山路漫長春光無限,空蕩靜寂只聞鳥鳴。

春行即興翻譯 春行即興古詩的翻譯 第2張

賞析

《春行寄興》一般也叫《春行即興》,是唐代詩人李華創作的一首寫景七言絕句,是當時作者李華因在安祿山陷長安時受僞職,被貶爲杭州司戶參軍,春天經由宜陽時,因對眼前景物有所感觸,即興抒發了國破山河在、花落鳥空啼的愁緒。

全詩句句寫景,句句含情,詩中以綠草、芳樹、山泉、鳥語等宜人之景,襯托出詩人感傷、哀愁、淒涼的心境,充分顯示了詩人對時代的深沉嘆惋之情。

TAG標籤:#即興 #翻譯 #古詩 #春行 #
猜你喜歡